Die Neue evangelistische Übersetzung ist eine kommunikative Übersetzung, die von Karl-Heinz Vanheiden entwickelt und veröffentlicht wurde. Sie richtet sich an Menschen, die den Text flüssig lesen möchten und trotzdem auf eine sinngemäß genaue Übersetzung des Urtextes vertrauen möchten. Die Absichten werden vollumfänglich erreicht. Ein Stück vergleichbar mit der NGÜ bietet die NeÜ einen flüssig lesbaren Text, der nah am Urtext liegt. An durchgehenden theologischen Bildern könnte eventuell noch eine deutlichere Orientierung durch die Übersetzung geboten werden, etwa durch weitere Anmerkungen oder konsequentere Vokabelwahl.
Die NeÜ ist online und in diversen Apps kostenlos verfügbar, sie ist aber auch als gedrucktes Buch käuflich zu erwerben.
Für alle Einsteiger ist diese Bibel überaus geeignet, ein Kauf ist ausdrücklich empfohlen!
Sprachliche Nähe zum Urtext (1 sehr nah – 10 mehr sinngemäß): 5
Lesbarkeit (1 einfach – 10 anspruchsvoll): 2
Für Anfänger bis Fortgeschrittene (1 Anfänger – 10 Fortgeschrittene): 1
Umfang: Altes und Neues Testament